91bwqM446nL__SL1500_.jpg  

(圖片來源: http://www.amazon.com/Rosemarys-Baby-Son-Rosemary-Volume-ebook/dp/B00GSE3X2E)

 

《蘿絲瑪麗的兒子》Son of Rosemary

作者:艾拉‧萊文 Ira Levin

譯者:柯清心

 

* 內容簡介:

現代懸疑大師艾拉.萊文(Ira Levin)以這部發生於千禧年初的黑色幽默系列,重新接軌一九六七年的劃時代作品,《蘿絲瑪麗的嬰兒》
三十三年前,蘿絲瑪麗在一群崇拜撒旦的巫師監控下,產下魔鬼之子。如今時序來到一九九九年,人類對將臨的二十一世紀感到惶惶不安,急欲尋求一位解決世界紛亂的救世主。住在紐約市的蘿絲瑪麗之子,安迪,被視為救世真主。然而他真的如隨眾們相信的那樣代表善嗎? 或者只是名惡魔之子? 蘿絲瑪麗和安迪將在一場意志的鬥爭中團圓,並決定人類的命運──這是部讓讀者坐立難安,直至終頁的作品。

 

* 作者介紹:

艾拉‧萊文(Ira Levin)是土生土長的紐約人,畢業於郝勒思曼中學(Horace Mann School)及紐約大學,主修哲學及英文。大學畢業後,他開始寫軍教片及電視劇本。萊文首部獲演的劇本是《從軍樂》(改編自麥克.海曼的小說),描述一位鄉巴佬被徵召加入美國空軍的喜劇,該劇讓安迪•格里菲斯(Andy Griffith)步上星途,且於一九五八年改拍成電影,由安迪長期以來的好友及螢幕搭擋唐恩.諾茨(Don Knotts)擔任配角。一般認為,《從軍樂》是《美國海軍陸戰隊上等兵戈瑪派爾 Gomer Pyle, U.S.M.C》的前身。其他劇本包括極受歡迎的喜劇《評論員精選 Critic’s Choice》、音樂劇《見鬼! 那隻貓! Drat! The Cat!》(芭芭拉史翠珊的經典歌典《He Touched Me》即因此劇而生),以及百老滙歷來上演時間最久的驚悚劇《死亡陷阱 Deathtrap》。

萊文的第一部小說《死前之吻》受到廣大的迴響,使他獲得一九五四年愛倫坡最佳處女作獎。《死前之吻》後來兩度改拍成電影,分別於一九五六年及一九九一年。《死亡陷阱》是萊文最著名的劇本,創下驚悚喜劇在百老匯演出的最長記錄,並為萊文帶來第二座愛倫坡獎。一九八二年,該劇改編成電影,由克里斯多夫.里夫(Christopher Reeve)及米高.肯恩(Michael Caine)主演。

《失嬰記》是萊文最著名的小說,講述現代的曼哈頓上西區,撒旦崇拜與神秘事件。小說被拍成電影,由米亞.法羅及約翰.卡薩維蒂(John Cassavetes)分飾男女主角。羅絲.高登(Ruth Gordon)的演出榮獲奧斯卡最佳女配角獎;編劇兼導演的羅曼.波蘭斯基則被提名最佳改編劇本獎。萊文其他改拍成電影的小說,包括有一九七八年的《巴西來的男孩》、一九七五年及二OO四的《複製嬌妻》、一九九三年《銀色獵物 Sliver》等。

 

* 譯者介紹:

柯清心為台中人,美國堪薩斯大學戲劇研究所碩士,現任專職翻譯。著有童書《小蠟燭找光》;譯有《鄰家女孩》、《噩夢之後》和《蘿絲瑪麗的嬰兒》等數十部作品。

 

* 試讀心得:

千禧年總是搞得人心惶惶,撒旦企圖毀滅世界,幾乎沒有得逞過幾次,反而讓更多人尋求上帝的庇護。有些人認為西元二OOO年的到來亦是以大災難為開場,如同馬雅人預言2012年會發生全球性的大毀滅,而後有人甚至結合科學,增加它的真實性。2009年還上映了一部耳熟能詳的《2012》,前前後後許多有關末日的電影,從基督宗教最著名的撒旦,快速演變成科學、大自然的反撲,雖然我對其歷史過程不太熟悉,但在欣賞了許多部歐美電影的災難片後,發現有個明顯的規律在裏頭運轉,主角向來為了家人奮不顧身,只求保住他們的性命,假如奪取他們生命的對象是個貨真價實的「生物」,而非捉摸不定的大自然,那事情就好辦囉,先毀了那個混蛋再說。

只不過,你不能請媽媽殺了自己的寶貝兒子,更何況他可是世人愛戴的救世主呢! 全世界的犯罪率下降、講求平等對待各個種族全是因為有那位英俊瀟灑的人主導,彷彿耶穌再次來到凡間拯救群眾(純於比喻),但是他有一半的惡魔血統,蘿絲瑪麗堅信他身上另一半的善良血統正在發揮作用,那信念能維持多久? 此外,人心險惡,同時具備良善,蘿絲瑪麗的兒子會傾向哪方? 儘管作者描摹安迪做的種種善事,一再強調生下那位惡魔之子的頭幾年,有了蘿絲瑪麗的愛心呵護,是他成為好人最重要的成長階段。然而,真是如此?

每翻到下一頁,就有種想抓出他把餅的錯覺,讓你陷入蘿絲瑪麗的思緒中,實在難以自拔,到底要不要相信他? 而他做了那麼多偉大之舉,有何不可? 直到那件事發生...... 蘿絲瑪麗心有疑慮,一直有種說不出的感受、被悶在心底,你非得等到最後壓軸,那股被壓抑的感受瞬間爆發,她無法期待自己與兒子會有個美好的未來,之前計畫好二OOO年要做的事全都付諸東流。你以為最終大結局會是那樣,正好,作者出其不意的下了那一筆,混淆你所建構出的畫面。

剛接觸《蘿絲瑪麗的嬰兒 Rosemary's Baby》時,得知它被拍成電影,至今我仍沒去看,因為光看書就夠啦! 起初,我覺得自己翻閱的是一齣戲,莫名有這種奇異的feeling,它富有豐沛的情感,文字營造出的氛圍特別濃厚。閱畢《蘿絲瑪麗的兒子 Son of Rosemary》後,恍然大悟-簡言之,是我太遲鈍了-原來, 故事的節奏、文字的渲染近乎電影中的配樂,帶出人們的情緒,不由得跟著緊張、放鬆,比電影體會得更細、更有張力。

感謝出版社提供試讀機會唷!

 

 

 

* 台灣封面:

285195813  

 

* 外國書封:

this one.jpg  

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Bachy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()